И докато вие си мислите за последиците от това, става наистина много трудно да се криете от тези неща, заедно с някои други, защото не са само електронните татуировки, разпознаването на лица става наистина много съвършено.
A když přemýšlíte nad tím, jaké to má následky, je čím dál těžší se před těmito věcmi skrýt, mimo jiné protože to nejsou jen elektronická tetování, je to především rozeznávání tváří, co se opravdu zlepšuje.
Ако умрете в съня, това става наистина.
Pokud zemřete ve snu, zemřete ve skutečnosti.
Боже става наистина студено отвън.Около 10, 12 градуса.
Bože, uvnitř je opravdu zima. Okolo 10, 12 stupňů.
когато става наистина страшно и тя е концентрирана във филма... пускаш ръката си на рамото й... бавно, леко и нежно, докато...
Jakmile se vystraší, nevšímá si ničeho kromě toho filmu... posuneš ruku až na její rameno... opravdu pěkně, mile, jemně, dokud-
Но когато става наистина интересно, е когато използваме същата система от символи за да предадем... всички абстрактни и неясни неща, които ни се случват.
Ale, myslím, že zajímavé to začína být tehdy, když použijeme takovýto systém symbolů na vyjádření... všeho abstraktního a nehmatatelného, co zažíváme.
Ще ми кажеш ли какво става наистина
Neřekneš mi, o co opravdu jde?
Разбира се, щом свикнеш, става наистина банално.
Samozřejmě, jakmile se člověku stávají neobyčejné věci stávají se pro něj banálními.
Базирайки се на данните от сканирането, които имаме от мозъка на Кейлек, мисля, че можем да пуснем симулация в ДНК машината, за да видим какво става наистина.
Myslím, že na základě dat, která jsme získali ze skeneru snímajícího jeho mozek, bychom mohli na zařízení pro manipulaci s DNA provést simulaci, aby nám ukázala, k čemu dojde.
Но след процеса... и след като родителите ни починаха, започна да става наистина странна.
Ale od toho soudu... a potom, co naši rodiče zemřeli se začala chovat opravdu divně.
Никой не знае какво става, наистина.
Je to každého názor, co se skutečně děje venku.
Тук започва да става наистина интересно.
A pak to začalo být fakt pikantní.
Ще ми кажеш ли какво става наистина?
Nechceš mi říct, co se vlastně děje?
Мога ли да попитам какво става наистина между вас?
Můžu se zeptat, o co mezi vámi opravdu jde?
Не знам какво ми става, наистина.
Ani nevím, co to vlastně máme.
Ако прескоча адвокатите и разбера какво става наистина, ще го накарам да оттегли иска си.
Jednáš tu s dospělým člověkem, který přemýšlí jako sysel. Myslím, že kdybych se s ním sešla bez právníků, a zjistila, o co jde, tak by od té žaloby upustil.
Когато стигнем до "защо" Тогава става наистина лошо.
Až se dostaneme k tomu, proč pak to začene být fakt špatné.
Какво изпускам, Итън, какво става наистина?
Uniklo mi něco, Ethane? Co se opravdu děje?
Когато започна да става наистина зле ми казаха, че ще евакуират пациентите в Атланта.
Když už se situace vymkla kontrole, tak mi v nemocnici řekli, že tebe a všechny ostatní pacienty dopraví do Atlanty.
Става наистина уютно, когато снимаме Кретените.
Někdy se to na scéně přiostří když děláme Jackass.
Животът става наистина сложен, когато пораснеш.
Život se ti hodně zkomplikuje, když dospěješ.
Да, но тук става наистина шантаво.
Jo, tady to, ale teprve začne být opravdový oříšek.
Да, и пак гледаш все едно всички знаем какво става наистина.
Můj obličej. Spolu s výrazem "oba přece víme, o co tu skutečně jde."
Супер Вторика е вече в книгите, заедно с Евразия, Австралия и Кентъки, цифрата става наистина голяма.
Supervolební úterý se blíží, hlasy z Euroasie, Austrálie a Kentucky, čekají nás velká čísla.
Защо не ми кажете какво става наистина?
Proč mi nepovíte, o co tu skutečně jde?
Ако спреш опитите, да се харесаш на всички, биха ти казали, какво става наистина.
Možná kdyby si přestal každého obletovat, aby tě měli rádi, tak by tě brali natolik vážnější aby ti dali vědět co se opravdu děje.
Незнам какво ще помогне, какво става наистина.
Jen nevím, jestli to pomůže tomu, o co tady opravdu jde.
А ето защо става наистина интересно.
Ano a tady to začíná být opravdu zajímavé.
Е, тук става наистина откачено, защото те просто излетяха на рояк и тогава се появи този мъж, този, ъх... доставчика на месо и те просто влетчха в него.
No a tady to začíná být vážně šílené, protože vytvořili roj a potom tu byl jeden chlapík s donáškou masa, a ti brouci do něj prostě vletěli.
С мача всичко е ясно, но какво става наистина, сине?
Knicks jsou bezva. Co máš doopravdy na srdci, synu?
Той го прави на въпрос само защото не си му казал какво става наистина.
Dělá z toho aféru jen proto, že mu nechceš říct, co se vlastně děje.
След "почистване" кожата става наистина чиста и свежа.
Po „drhnutí“ se pokožka stává skutečně čistou a svěží.
Но потреблението е, където започна да става наистина приятно.
Ale opravdu mě to začalo bavit, když došlo na konzumaci,
И след това става наистина гадно - Кожата й се разкъсва и вижда как от нея излиза вирус.
A pak to začne být opravdu strašné, protože se jí roztrhne stěna a uvidí vir, jak vyplouvá z jejích útrob.
Става наистина бързо и не е толкова впечатляващо.
Bylo to velmi rychlé a ne až tak působivé.
В петриева паничка не е чак толкова трудно, но ако го правите за цял организъм, става наистина сложно.
V Petriho misce to není tak těžké, ale když se to snažíte udělat v organismu, tam se to značně komplikuje.
2.6037747859955s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?